疫情时期的爱(2023年)

答案

建议、员工推荐、揭秘等等。让我们来帮助你。
两个人在视频通话中举着酒杯的截图。图片:Wirecutter

在新冠疫情期间的爱情

  • 当我们进入第一个完整年度的封锁时,我们在这个指南中增加了三个新的虚拟约会点子。我们希望它们很快就不再相关。

不管怎么说,我不相信一种粗鲁的小病毒应该妨碍爱情,或者至少妨碍约会。无论是因为隔离而被迫与长期伴侣分开,还是刚刚在Hinge上与第十个丹尼尔匹配(只有我一个人吗?)这一刻对浪漫来说可能很艰难。但是通过正确的计划,丘比特的箭仍然可以跨越最大的社交距离。这些约会点子可能不是浪漫喜剧电影的素材,但如果诺拉·埃弗隆还活着,我认为她会为今天的全新世界对它们表示赞同。

赞助一个团体知识竞赛之夜

与你的约会对象合作,在知识竞赛中击败你的朋友,或者在失败的同时一起笑。虽然现在可能无法亲自聚集在一起,但你仍然可以远程竞争。在早期的封锁期间,当我们都有更多精力时,我曾经每月在Zoom上与七个朋友组成一个小组。我们会做由每个团队在Google幻灯片上制作的测验,然后统计出答对最多问题的团队。如果你不想准备自己的问题,Sporcle提供了按主题组织的成千上万个测验。

进行一次激烈的运动

不,不是那样(或者是那样,但你没听到是从我们这里听到的)。无论如何,如果你和你的甜心喜欢运动,通过一起进行虚拟锻炼来获得那些让人快乐的内啡肽的好处。如果你不想付费,Wirecutter有几个免费课程推荐。我曾经与Wirecutter的视频制片人Nikki Duong共享过Yoga with Adriene,我们在共同努力保持平衡时有一种愉快的联结。还有很多付费课程可以让参与者选择是否分享视频(你可以像拜登总统一样与Peloton一起骑车[💲5],并在Barry's Bootcamp中度过艰苦的时光,只是举出几个例子)。无论如何,在你结束通话之前,一定要给你的暗恋对象有机会看到你脸红发亮几分钟。

学习一些新东西

我们都感到有点无聊了。但是,与其在Netflix上连续观看另一部系列剧(或者除此之外),为什么不和你的甜心一起学术呢?许多大学现在通过像CourseraedX这样的网站提供几乎任何学科的免费课程,所以你可以探索各种各样的主题,比如古埃及艺术和历史后院气象学。或者你们两个可以探索YouTube上的免费教育内容:初学者的莎莎舞(这样你们在夜店重新开放时就准备好了),简单的折纸,甚至只是如何制作薰衣草拿铁

主持一个远程电影约会

在不那么灾难性的情况下,我喜欢在约会时去电影院看电影。这会为对话提供自动话题,尤其是在你还在了解某人的时候。如果不能去电影院,可以安排一个远程电影约会。通过Discord,一个人可以设置屏幕共享来为两个恋人播放电影,或者你可以使用Chrome的Netflix Party扩展程序来同步观看并聊天。(至于糖果和爆米花,你将不得不一个人穿上衣服,勇敢地去商店购买。)

远程为你的甜心买一杯饮料

显然,在现场为你的约会对象买一杯饮料是很顺利的,但现在我们被建议避免去酒吧,我们需要有创意。幸运的是,大多数酒水店仍然开放;通过Venmo给你的心动对象付款,这样他们就可以自己买饮料(由你付钱)。 或者,如果你当地的餐馆仍在外卖,为他们送一瓶好喝的酒(而且要有点烈性),然后为即将到来的调情FaceTime电话开启自己的冷饮(即使他们不打电话,也要打开,说实话)。

在歌剧院度过一个夜晚

歌剧是一种昂贵的高雅娱乐活动。但现在,你可以免费欣赏三个小时的悲伤小丑的演唱。大都会歌剧院每晚提供流媒体演出,供你和你的伴侣欣赏,只要这个世界还是颠倒的。通过为摄像头打扮得漂亮(至少从腰部以上)来使它成为真正的约会。

逛(虚拟)博物馆

参观博物馆是另一个很好的约会选择,但新冠疫情想破坏它却做不到。Google艺术与文化已经与世界上数千家博物馆合作,虽然你不能再亲自去博物馆戴贝雷帽并推测为什么德加如此痴迷于芭蕾舞女,但你仍然可以在虚拟旅游中试图给你的约会留下深刻印象。在我们都被困在家中的时候,我建议参观你所在城市以外的博物馆;例如,在布拉格国家美术馆,你可以欣赏并讨论古斯塔夫·克里姆特的《圣母》(这可能与现实更接近!)。如果你的约会对象喜欢大麻,你们可以一起点燃并假装自己在阿姆斯特丹的梵高博物馆

一起玩

也许你通常喜欢去游戏厅、桌游酒吧或智力竞赛之夜。好吧,即使你不能在桌上越过弹球桌,闻到你约会对象的古龙水味道(在这些奇怪的日子里,我觉得可以坦率地承认这一点,希望你们都能尽快尝试一下)。几个Wirecutter员工使用JigsawPuzzles.io共同解谜,你可以使用相同的链接分享一个免费的纵横字谜Down for a Cross。但如果你想要真正学术和紧张的游戏(也就是性感的游戏),没有比一局国际象棋更好的选择了。

享受二人浪漫晚餐(有点)

听着,我们都喜欢在一个优雅的餐厅里享受美酒佳肴,那里有柔和的钢琴音乐和微小的烛光在你约会对象的眼睛中闪烁,如爱的余烬。但现在这个选择暂时不可行!好消息是在家里用餐要便宜得多。许多餐馆现在通过外卖提供餐点 - 如果你知道你心仪对象的最爱,尝试从那里订购。否则,你可以通过SeamlessGrubHub向他们送餐。然后,在订单准备好时,洗脸、梳头、整理房间、将笔记本电脑放在一个有利的角度,并给他们打个Zoom电话。但等等 - 最后一件事!- 点亮任何一支蜡烛。啊哈。现在这就是一个约会了。

纽约时报精选头像
纽约时报精选

纽约时报旗下的产品评测平台,帮助您百里挑一!

原创文章,作者:纽约时报精选,如若转载,请注明出处:https://pingcer.com/nytimes/love-in-the-time-of-corona/

(0)
上一篇 11 9 月, 2023 1:36 上午
下一篇 11 9 月, 2023

猜您喜欢